英語の発音
こんにちは。ユニコーンです。
私は英語ネイティブではない。
日本では短大卒。
外大に行っていないどころか、大学受験すらしていない。
英語は独学で身につけた。
日常会話はできるけど、圧倒的なボキャ不足で伝えたいことがうまく言えないことなんて多々。
それでも国際結婚してるんだから国際結婚してる=英語ペラペラとは限らないということは言っておこう。
夫は日本語があまりできない。
ただ日本が好きで10年近く住んでいたので、日本人の英語の癖はよくわかっている。
故に、私が言わんとすることはわかっている。
夫婦感で言いたいことを充分に伝えられずにフラストレーションが溜まるか?
それは溜まる時もある。
だけど、言わなくていいことまで言わなくて済む。それは恩恵ではないかと言うのが持論。
近しい仲ほど余計なことを言うべきではないのだ。
英語の発音。
これは本当に難しい。
夫は癖がわかってるからまだしも、こちらに来て聞き返されることも多い。
昨日、義兄に
Rice Bowlと言ったら、ん?と言う反応だったんですよね。
2回目で、「あ、BOWLね!!」と。
日本でよく言われる
LとRの発音
ができないってやつですね。
Riceは聞き取れていた様子。とすると私はLがダメなんだろうか・・・。
それともowの部分が丸めてなかったのかなぁ。よくわからん。
あとは、ブリトーを注文する時に中身を伝える時。
も聞き返されましたね。
vanilla=バニラ
も昔通じなかったことありますね。
イントネーションの置き方も大事。イントネーションが合ってたらうまく発音できてなくても文脈で汲み取ってくれる。
私としては発音は諦めようと思ってましたが、周りも頑張って聞いているかと思うと考えを変えないといけないかもしれません。
発音は、とにかく周りが言っていることをたくさん聞いて真似するしかない。
ちなみに4歳姪っ子はそれはそれは綺麗な発音です。
やっぱり自然に身につくっていいよなぁ。
TVで音声サーチができるのですが
ハンナモンタナはマイリーサイラスが出演していたディズニーチャンネルの番組で、
シークレットアイドルっていうサブタイトルがついてるんですが、人気歌手が隠れて生活してるという設定のドラマ。9歳の姪っ子がはまって4歳の姪っ子も何気に見てるっていうドラマです。
マイリーは頭が小さく手足が細く長いので見とれちゃいますね。
キレイの基準は万国共通ですね。