子供の寝言が英語になった話
こんにちは。ユニコーンです。
アメリカに来て1週間くらい経った頃ですかね。
寝言が英語になりました
うちの子、昔から夜中によく起きるタイプで、
だいたいは汗をかいてうなされて起きてるのがパターンですが、心地悪いのか悪い夢を見て
「ママ、ごめんなさい!」
「お願い、待って」
「僕にやらせて!」
とか、ちょっと心配になるような寝言が多いのです💦
日中は楽しそうに過ごしてるんですけどね。抑えてるものがあるんですかね。
で、そのパターンは変わってないのですが、同じような寝言を英語で言い始めました。
寝言が英語になると思考を英語でしている、という話は聞いたことあるのですが、わりと早い段階でそうなったなぁという感想です。
やはり、毎日こちらの家族と過ごしていることが大きいです。
毎日、日常会話をたくさん聞いて、真似して言ってという環境なので。
日本語もキープ&上達するようにしなきゃだな。