アラフォーのバイリンガル育児ライフ in US

南カリフォルニア オレンジカウンティー在住。バイリンガル育児とアメリカ生活の記録。

新型コロナ:《重要》トランプ大統領の指針&明日からスタートするベイエリアの対策

こんにちは。

コロナウィルス関連で日に日に深刻さが増しているこの頃。
毎日、めまぐるしく状況が変わってます。
今日はトランプ大統領からかなり大きいアナウンスがありました。
今後の指針についてです。今後15日間で適応されます。
実際、延長されそうですが。日本語サイトがあるので貼っときます。
www.cnn.co.jp

10人以上で集まるのを禁止
これって相当強いメッセージですよね。
社交の場を避けて、人と接触するなということです。
国全体で徹底して広げるのを防ぐように、というメッセージです。

また、コロナウィルスが落ち着き普通の生活に戻れるのは7月か8月ごろになるか、さらに伸びるかもしれないとも言っています。

そして、ローカルなことでいうと
ベイエリアではさらに厳しい
「自宅待機」が決定しました。
ベイエリアの670万人が対象です。生活が大きく変わります。
英語で「shelter in place」っていうんですね。4/7までの適応です。延長の可能性を感じますが。
これが何かっていうのを簡単にいうと、スーパーと病院以外は外出禁止ってことです。
友達とスタバでお茶したり、髪を切りに行ったりもだめ。子供のプレイデートもだめ。
CRAZY!!

こちらにかなり詳しく載っています。ベイエリア在住の方はお目通しされた方がよさそうです。
sf.gov

実際どんな内容かというとこんなかんじ。

↓     ↓     ↓

What can I do? What's open?開いてるところ

These essential services will remain open:

City/County government services: Police stations, fire stations, hospitals/clinics and healthcare operations, jails, courts, garbage/sanitation, transportation (including Muni), utilities (water, power and gas), and certain city offices. Use online or mobile services whenever possible.
Gas stations
Pharmacies
Food: Grocery stores, farmers markets, food banks, convenience stores, take-out and delivery restaurants
Hardware stores/plumbers
Banks
Community benefit organizations on a case-by-case basis
Laundromats/laundry services

ガソリンスタンド、銀行、スーパー、薬局、役所などは開いている。
どうなのかなと思った公共交通はやっている。
スーパーは短縮営業や時間変更が増えているので確認して行った方が良さそうです。うちの直近のセーフウェイは明日は9am-18pmにするって言ってたかな。かなり短縮してそうでした。
トレーダージョーズは開店前から人が並び、入場規制してるみたいです。ディズニーランドみたいですね。
レストランはテイクアウトとデリバリーのみの営業です。
スーパーで食料買えなくても、テイクアウトという手は残ってます。

What's closed?閉まるところ

Dine-in restaurants
Bars and nightclubs
Entertainment venues
Gyms and fitness studios

レストランの食事スペース、バー、ナイトクラブ、エンタメ施設、スポーツジム

10人以上集まるのがNGとなれば、妥当でしょうね。

What can't I do?何をしたらダメ?

You cannot engage in group activities in person with others.

You cannot have dinner parties. You cannot invite friends over to your home to hang out.

You cannot go to bars or nightclubs.

You cannot go to a nail salon or get your hair cut by a stylist or barber.
You cannot go shopping for non-essential goods.

You cannot take unnecessary trips on public transport or in your car or motorbike.

家に友達をよんじゃダメ!!ネイル、ヘアサロンだめ。
まぁ、厳しいとはわかっていましたが
ここまではっきり書かれるとやっぱり深刻さを感じます。

ずっと家にいたら息がつまるし、近所の仲の良い健康だとわかってる友達が家に来ることくらいはいいんじゃないかと思っていたのですが、誰がウィルスを持っているかわからないわけですから徹底して人と離れてねってことですよね。
やっぱりこのウィルスの感染力は半端ないってことです。


Where does this apply?対象地域

This is in effect across the Bay Area, including in Marin, San Francisco, San Mateo, Santa Clara, Contra Costa, and Alameda Counties and the City of Berkeley.

670万人ですよ・・・。

Is this mandatory or is it just guidance? 必須ですか?単なるガイダンスですか?

It is mandatory. This Order is a legal Order issued under the authority of California law. You are required to comply, and it is a misdemeanor crime not to follow the order (although the intent is not for anyone to get into trouble).

It is critical for everyone to follow the Order to prevent the spread of COVID-19 and protect themselves, their loved ones, friends, neighbors and the whole community.

All persons, businesses, and other entities are required to comply if they do not fall within the exemptions that are specified in the Order.

必須です。法的命令です。従わないと軽犯罪にあたります。
これちょっとビックリですよね。
見回りとか始まるのかな・・・・。


まだ続いてますので気になる方はウェブサイトをご確認ください。

運動は人と6ft離れてればOKだそうなので、近所をランニングっていうのは大丈夫そうですよ。